![]() |
(Fonte) |
As onomatopeias são muito utilizadas na língua japonesa, principalmente em mangás. Elas também estão muito presentes nas conversas diárias entre japoneses, e pode-se dizer que são utilizadas bem mais frequentemente no japonês do que em diversas outras línguas.
As onomatopeias japonesas normalmente imitam sons da natureza, mas algumas delas podem representar estados físicos ou psicológicos. O nome genérico para onomatopeia em japonês é onmatope (オノマトペ), sendo classificada em três tipos:



As onomatopeias podem ser escritas tanto em hiragana quanto em katakana (para dar ênfase). É comum que sejam também transformadas em substantivos, advérbios ou verbos dentro de uma conversa informal.
Existem milhares onomatopeias no japonês, mas alguns dos principais exemplos são os seguintes:
Gisengo (sons de pessoas)
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Hiku hiku | ひくひく | Soluçando |
Goho goho | ごほごほ | Tosse |
Shobo shobo | しょぼしょぼ | Visão turva |
Peko peko | ペコペコ | Barriga roncando |
Zuru zuru | するずる | Comendo ramen |
Musha musha | むしゃむしゃ | Mastigando |
Goro goro | ごろごろ | Dor de barriga |
Pera pera | ペラペラ | Falando rápido |
Doki Doki | ドキドキ | Coração batendo |
Hai hai | はいはい | Bebê engatinhando |
Fura fura | ふらふら | Cambaleando |
Bata bata | ばたばた | Passos ruidosos |
Hakushun | はくしゅん | Espirrando |
Paku Paku | パクパク | Abrir e fechar a boca |
Zuru Zuru | ズルズル | Pés arrastando |
Gaya gaya | ガヤ ガヤ | Som de multidão |
Pyon pyon | ぴょん ぴょん | Saltando |
Uto uto | うとうと | Cochilando |
Pachi Pachi | パチパチ | Batendo palmas |
Fuwaa | フワア | Bocejando |
Guru guru | グルグル | Rodando |
Gera gera | ゲラゲラ | Fazendo barulho |
Gisengo (sons de animais)
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Wan wan | ワンワン | Cão latindo |
Nyan Nyan | ニャン ニャン | Gato miando |
Koke Kokko | コケ コッコ | Galinha cacarejando |
Kero kero | ケロケロ | Sapo coachando |
Pokkuri pokkuri | ポックリ ポックリ | Cavalo trotando |
Gitaigo (sons diversos)
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Ira ira | イライラ | Irritado |
Niko niko | ニコニコ | Expressão de felicidade |
Waku waku | ワクワク | Animado |
Burabura | ぶらぶら | Ocioso |
Kuta kuta | クタクタ | Exausto |
Jiro jiro | じろじろ | Olhando fixamente |
Uka uka | うか うか | Distraído |
Niko Niko | ニコニコ | Sorridente |
Shiku shiku | シクシク | Chorando baixinho |
Gya gya | ギャギャ | Chorando alto |
Kirikiri | きりきり | Dor aguda |
Kusu kusu | クスクス | Dando risadinha |
Hehehe ou hahaha | へへへ ou ハハハ | Rindo |
Hihihi ou Hohoho | ヒヒヒヒ ou ほほほほ | Rindo |
Fufufufu ou WWW | フフフフ ou WWW | Rindo |
Giongo (sentimentos ou situações)
Onomatopeia | Escrita | Significado |
Batan | バタン | Estrondo |
Neba neba | ネバネバ | Grudento, pegajoso |
Potsu potsu | ポツポツ | Gotas de água caindo |
Zaa Zaa | ザーザー | Som de chuva caindo |
Dokan | ドカン | Som de explosão |
Pika pika | ピカピカ | Algo cintilante |
Kira kira | キラキラ | Algo brilhando |
Kachi kachi | カチカチ | Tic tac do relógio |
Bukubuku | ブクブク | Borbulhando |
Gangan | ガンガン | Sino tocando |
San san | さん さん | Sol brilhando |
Bishobisho | びしょびしょ | Encharcado |
Fuwa fuwa | ふわふわ | Fofo, macio |
Aki
Nenhum comentário:
Postar um comentário