30 de abril de 2015

Ramen ラーメン


Chibi do anime Naruto (Fonte)

O Ramen é um alimento japonês, composto principalmente por macarrão sevido em um caldo à base de carne ou de peixe, muitas vezes temperado com molho de soja ou missô. São servidos junto carne de porco fatiada, alga seca, kamaboko, cebola e, ocasionalmente, milho.

A origem do Ramen ocorreu na China, onde ele é chamado de "Lo-Mein", que significa "macarrão cozido". "Ramen" é a pronúncia japonesa dos caracteres chineses para "Lo-Mein".


Ramen (Fonte)

Por causa de seus ingredientes relativamente baratos, o Ramen tornou-se um prato popular no Japão com a crise econômica após a Segunda Guerra Mundial. Em 1958, o proprietário da empresa Nissin Foods, Momofuku Ando, inventou o macarrão instantâneo a partir do macarrão de Ramen. O macarrão instantâneo é considerado uma das maiores invenções do Japão durante o século XX.


(Fonte)

No Brasil, bem no início, o macarrão instantâneo era importado e produzido por uma marca chamada Miojo. Mais tarde, em 1965, a Nissin veio para o Brasil para produzir o seu macarrão, mas o nome "Miojo" já era muito comum para se referir ao macarrão instantâneo. Os brasileiros já estavam sempre falando "Vamos comer miojo", "Vamos comprar miojo"... Então, o nome "Miojo" foi colocado em todas as embalagens da Nissin no Brasil, após todos os acordos com a marca.

 
Macarrão instantâneo em pacotes à venda


Há diversos sites e grupos de fãs dedicados ao Ramen. No Japão, é possível comprar guias com milhares de restaurantes de Ramen. Há também museus de Ramen, um localizado em Yokohama e o outro na cidade de Ikeda.


Museu do Ramen (Fonte)

O macarrão instantâneo é normalmente vendido em embalagens ou copos. No Japão, ao invés de copos, são utilizadas tigelas. O copo se originou quando a Nissin foi para os EUA, já que as tigelas não eram comumente utilizadas por lá. Assim, o Cup Noodles nasceu.


Macarrão instantâneo em uma tigela



Há um filme chamado Tampopo, que conta a história de uma mulher procurando pela receita perfeita de Ramen. Há uma cena em que dois homens estão em um caminhão, um dirigindo e o outro lendo um livro sobre como comer Ramen:




Aki

26 de abril de 2015

Golden Week ゴールデンウィーク




A Golden Week (Semana Dourada), comumente abreviada como GW, é um conjunto de feriados nacionais que vão geralmente de 29 de abril a 5 de maio. Ela é considerada uma das três mais movimentadas temporadas de feriados no Japão, juntamente com o ano-novo e a semana do Obon.

Os seguintes feriados são comemorados na Golden Week:


29 de abril:
  • Aniversário do Imperador (天皇誕生日 Tennō Tanjōbi), até 1988;
  • Dia do Verde (みどりの日 Midori no Hi), de 1989 até 2006;
  • Dia do Shōwa (昭和の日 Shōwa no Hi), de 2007 até atualmente.
 
Comemoração do Shōwa no Hi (Fonte)

3 de maio:
  •  Dia da Constituição (憲法記念日 Kenpō Kinenbi).

 
Decoração no Kenpō Kinenbi (Fonte)


4 de maio:
  • Feriado do Cidadão (国民の休日 Kokumin no Kyūjitsu), de 1985 até 2006;
  • Dia do Verde (みどりの日 Midori no Hi), de 2007 até atualmente;
 

Midori no Hi: um dia de honrar a natureza (Fonte)


5 de maio:
  • Dia das Crianças (こどもの日 Kodomo no Hi).


Koinobori no Kodomo no Hi (Fonte)

Trens, aeroportos e pontos turísticos ficam muito cheios durante a Golden Week, pois várias pessoas aproveitam o feriado prolongado para viajar pelo país. Afinal, a maioria das empresas fecham por cerca de uma semana a 10 dias, dando às pessoas a oportunidade de viajar, passear e descansar.

Além da grande quantidade de feriados, quando um deles cai no fim de semana, ocorre um feriado de consolação chamado de Furikae Kyuujitsu (振替休日), para compensar a perda. Esse foi o caso dos últimos três anos e será o de 2015, já que o Dia da Constituição cairá em um domingo ^-^


Os Ryokan (hotéis tradicionais) são muito 
procurados durante a Golden Week (Fonte)

No entanto, você sabe de onde veio o nome "Golden Week"? 

Após o fim da Segunda Guerra Mundial, o Japão promulgou a lei de feriados nacionais que institui nove folgas obrigatórias ao ano. Como vários feriados se concentraram no fim de abril e no início de maio, esse período se transformou em uma época de fortes vendas no ramo do entretenimento.

Assim, o cinema também foi beneficiado, com um salto das vendas das bilheterias nessa época. Isso levou o diretor de uma grande companhia de cinema, a Daiei Film, a usar o termo "Golden Week", derivado do jargão de rádio "Golden Time", que é usado para descrever o horário do dia em que há maior número de ouvintes. Então, o nome acabou se popularizando e até hoje é usado para designar essa semana de feriados :)

Aki

23 de abril de 2015

Shodō 書道


(Fonte)

Shodō ("caminho da escrita" ou "caminho da caligrafia") é o nome dado à caligrafia oriental, considerada uma arte e uma disciplina muito difícil de perfeccionar.

Essa arte originou-se na China há mais de 3 mil anos, durante a dinastia Yin. Foi introduzida no Japão pelo budismo no final da dinastia Yuan, porém passou a ser mais difundida a partir do século VI.

Apesar de tão antiga, essa arte ainda continua bem viva no Japão na atualidade. Milhares de pessoas se dedicam ao Shodō, que é introduzido como parte do currículo escolar nas escolas japonesas. Anualmente, inclusive, ocorrem diversas competições para incentivar praticantes.

Mesmo que de início pareça relativamente simples, o Shodō possui várias técnicas que precisam ser aperfeiçoadas com muito treino, para que assim se chegue ao resultado perfeito. Tudo é importante, a ordem dos traços, o sentido em que são traçados, a distância entre as linhas formadas, a posição do pincel...

O material essencial para se fazer o Shodō consiste em uma tinta à base de carvão, pincel, um papel branco feito de arroz (washi) e um peso para papéis específico.



Materiais usados no Shodō (Fonte)

Os iniciantes começam reproduzindo os ideogramas, mas com o tempo criam um estilo próprio e único. Em níveis avançados, pode-se ver em cada ideograma a individualidade do autor a apartir da forma dos traços e conjuntos, tornando-se essa produção uma verdadeira obra de arte muito apreciada em concursos e galerias.

Existem muitos tipos de Shodō, assim como Kaisho (as linhas são mais retas, firmes e precisas), Gyosho (os ideogramas são escritos de forma rápida, com linhas suaves e arredondadas) e Sosho (a escrita é feita de modo impetuoso, rápido e sequencial).






Aki

19 de abril de 2015

Hanami Matsuri 花見


Hanami Matsuri (Fonte)

O Hanami Matsuri, que significa "contemplar as flores", é um festival que ocorre por todo o Japão no início da primavera. A maioria é realizada entre março e maio, embora também possa ocorrer em janeiro, fevereiro e junho, devido à época diferente em que as árvores florescem em determinadas regiões.

O foco principal do Hanami Matsuri é a Sakura, flor símbolo do Japão, apesar de que muitas outras árvores também florescem na época, assim como a ameixeira.

Diz-se que o Hanami Matsuri remonta a mais de mil anos, quando os nobres aproveitavam a época para apreciar e escrever poemas sobre as belas flores de cerejeira. Com o passar do tempo, a tradição criou outros hábitos e começou a ser praticada por praticamente todas as famílias japonesas durante o equinócio da primavera no Japão.


Flores de cerejeira (Fonte)

O momento em que as flores de cerejeira florescem é muito importante para o povo japonês, durando apenas de 6 a 10 dias. Cada pessoa possui sua própria interpretação do Hanami Matsuri, alguns associando com a brevidade da vida e outros com a oportunidade de reunir os familiares.

São feitas diversas atividades envolvendo o tema no Hanami Matsuri, com festivais de músicas e dança. A principal atividade, no entanto, com certeza é o tradicional piquenique sob as árvores repletas de flores de cerejeira.


(Fonte)

Devido a isso, é comum haver superlotação e dificuldade de se encontrar bons lugares para se fazer um piquenique nessa época, tanto que alguns parques aceitam reservas e muitas pessoas chegam de madrugada para garantir um bom lugar.

A maioria dos japoneses, também, prefere preparar com antecedência grandes porções de obentō, com quitutes como o onigiri, sushi e entre outros. É comum também ser realizado uma espécie de churrasco na ocasião, com mais verduras do que carne. Também são levadas câmeras fotográficas para registrar a ocasião através de fotos e filmagens.


Piquenique durante o Hanami Matsuri (Fonte)

Mas, para aqueles que não moram no Japão, não fiquem tristes por não poderem ver de perto as famosas flores de cerejeira. Afinal, o Google Street View disponibilizou um meio de passear entre as cerejeiras mesmo morando em outro país: clique aqui ^^

Aki

16 de abril de 2015

Frutas no Japão


Muitas pessoas acham que as frutas no Japão são extremamente caras, e isso é verdade: as frutas de lá são caríssimas. No entanto, não é um absurdo, como vemos em diversas reportagens na televisão que mostram até milhares de reais cada fruta.


Fruta de aproximadamente R$ 273 (Fonte)

Por causa do clima, solo e espaço, muitas frutas vêm de fora do país, o que aumenta bastante o preço. Além disso, as frutas são selecionadas, de modo que não se vê frutas feias e tortas à venda.

As frutas fora do padrão são usadas para fazer sucos, geleias, etc.

Enquanto isso, as frutas vistas nas reportagens de televisão, consideravelmente mais caras do que as outras, são frutas de luxo. Elas são feitas em regiões específicas do próprio Japão e são de altíssima qualidade, cuidadas uma por uma.

Alguns exemplos são estes nas fotos: duas mangas por aproximadamente R$ 330 e um cacho de uvas por R$ 167...


Duas mangas de aproximadamente R$ 330 (Fonte)


Cacho de uvas de aproximadamente R$ 167 (Fonte)


Há outras ainda mais caras, de lojas famosas, com as frutas mais bonitas e em embalagens que valorizam o produto. Essas frutas são normalmente compradas para presentear grandes amigos ou clientes especiais.

Algumas frutas de luxo, inclusive, possuem formatos curiosos:

 
A melancia quadrada custa aproximadamente R$ 200 (Fonte)


A melancia em formato de coração sai por aproximadamente R$ 300 (Fonte)

Esta melancia sai por aproximadamente R$ 1000 (Fonte)

Há também morangos em formato de coração (Fonte)

A melancia "Ovo de Godzilla" custa quase R$ 200 (Fonte)


Aki

12 de abril de 2015

Pokémon Center ポケモンセンター





Yoo minna!

お元気ですか? Como vocês estão?

O assunto de hoje vai ser o Pokémon Center, ou Centro Pokémon, no Japão OwO


Centro Pokémon (Fonte)

Quero dizer... Não é exatamente esse Pokémon Center. Na verdade, é este aqui:


Entrada do Pokémon Center de Tohoku (Sendai, Japão)

O Pokémon Center, além de ser o local em que recuperamos os nossos Pokémon nos jogos, também é uma loja que vende produtos oficiais da franquia! Esse lugar vende mais de 2500 tipos de produtos de Pokémon, como camisetas, pelúcias, canecas, diversos tipos de acessórios, CDs, DVDs, volumes do mangá e muitas outras coisas ^-^

Frequentemente, também são realizados eventos nas lojas, distribuindo por exemplo códigos com Pokémon para os jogos.




Alguns produtos vendidos no Pokémon Center (Fonte)

Mencionando a respeito do tamanho, o espaço reservado para cada Pokémon Center é muito grande. O de Osaka (Japão), por exemplo, possui 830 metros quadrados, equivalente a aproximadamente duas quadras de basquete profissionais!




(Fonte)

O Pokémon Center pode ser encontrado em alguns locais do Japão (com 8 lojas) e também nos Estados Unidos (com 3 lojas). Além do Pokémon Center, também há o Pokémon Store, uma loja um pouco menor que o Pokémon Center, porém com alguns itens exclusivos que só podem ser encontrados lá.

É possível comprar produtos do Pokémon Center online também, a partir do site oficial das lojas. Veja o site oficial do Pokémon Center do Japão aqui e o dos Estados Unidos aqui ~



Interior de um Pokémon Center (Fonte)

Alguns produtos vendidos no Pokémon Center (Fonte)

Pokémon de pelúcia no Pokémon Center (Fonte)


Caneca do Pokémon Chespin


Aki

5 de abril de 2015

Filmes do Studio Ghibli - Parte 6

O Sussurro do Coração (Mimi wo Sumaseba)





Shizuku Tsukishima é uma garota de 14 anos inteligente e criativa que deseja ser escritora. Um dia, Shizuku percebe que todos os livros que ela pega emprestado da biblioteca foram devolvidos anteriormente pela mesma pessoa: um garoto chamado Seiji Amasawa.

Shizuku procura descobrir descobrir quem é Seiji, porém ao conseguir encontrá-lo a primeira impressão em relação a ele acaba sendo muito ruim. Mais tarde, por acaso, ela vagueia por uma estranha vizinhança e encontra uma loja antiga que pertence ao avô de Seiji. À medida que ela se aproxima do avô, mais ela passa a admirar Seiji, apesar da primeira impressão.

O filme explora os sonhos e desejos desses dois adolescentes, Shizuku e Seiji, e suas esperanças em relação ao futuro.


Pom Poko (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)





Houve um grande crescimento de Tokyo durante os anos 60, originando uma explosão urbanística e, consequentemente, montanhas acabaram sendo aplanadas e florestas abatidas. 

Os tanuki (guaxinins) se viram ameaçados pelo desenvolvimento dos humanos, pois sua área habitável estava diminuindo juntamente com seus recursos alimentáveis. A falta de sabedoria conduziu a diversas guerras internas, mas a sabedoria dos anciões voltou toda a frustração dos tanuki contra um único inimigo: o ser humano.

Confira também:

Sobre o Studio Ghibli
Filmes do Studio Ghibli - Parte 1
Filmes do Studio Ghibli - Parte 2
Filmes do Studio Ghibli - Parte 3
Filmes do Studio Ghibli - Parte 4
Filmes do Studio Ghibli - Parte 5

Aki

2 de abril de 2015

Nikuman 肉まん



Nikuman (Fonte)

Yoo minna ~

O Nikuman é uma comida facilmente encontrada no Japão, cujo nome resulta da combinação de Niku (carne) e Manju (doce japonês). Sua origem, na realidade, é chinesa e seu nome em chinês é Baozi (包子).

Basicamente, o Nikuman trata-se de um pão recheado com carne de porco moída e outros ingredientes, cozido no vapor. Existem também variações do Nikuman, como o Anman (recheado com feijão azuki) e o Kareman (recheado com curry). Há ainda aqueles com recheio de creme de queijo, pizza, chocolate e os inspirados em mascotes de games e animes.


(Fonte)


(Fonte)


No ano passado (2014) fizeram 50 anos que o Nikuman foi lançado no Japão pela fabricante Imuraya, em 1964. O objetivo era lançar um produto tão popular quanto o azuki bar (picolé de feijão doce), só que para o inverno. Em 1970, com o aumento das konbinis (lojas de conveniência), o produto começou a se popularizar.

Hoje, o Nikuman é facilmente encontrado em konbinis e barracas de rua no Japão. Além disso, como já era a intenção inicial, é um dos principais itens vendidos no inverno. Afinal, quem não gostaria de uma comida quentinha como o Nikuman em um frio daqueles? ^^


Nikuman sabor pizza e carne moída (Fonte)

Eu fui no bairro da Liberdade no outro dia, comprei alguns desses pãezinhos recheados e, realmente, eles são muuuito bons ♡

Dá para encontrá-lo em várias lojas por lá, basta cozinhá-lo no vapor ou até mesmo apenas esquentá-lo no micro-ondas ^^







Aki