6 de setembro de 2015

Okonomiyaki お好み焼き


Yooo minna! Quem aqui gosta de Okonomiyaki? o/


Okonomiyaki do restaurante Chibo Okonomiyaki, em Sendai (Japão)

O Okonomiyaki é uma comida popular no Japão, comumente chamada de "panqueca japonesa" ou "pizza japonesa" no Brasil. O seu nome vem da junção de okonomi (o que você gosta ou deseja) e yaki (grelhado ou frito), por isso ele é feito utilizando-se de diversos ingredientes que gostamos :3

Na massa do Okonomiyaki, usamos farinha e ingredientes como caldo de vegetais ou peixe dashi, ovos e repolho finamente picado. Também podemos adicionar cebola, carne, polvo, lula, camarão, vegetais, kimchi ou queijo. Na cobertura, colocamos o molho especial de Okonomiyaki, decorando com maionese, katsuobushi e gengibre ^^


Okonomiyaki sendo preparado no restaurante Tayoshi Shizuku, em Sendai (Japão)

Existem variantes dele de acordo com a região do Japão, como: Butatama (mais parecido com uma panqueca), Modanyaki (a massa é feita com macarrão frito), Monjayaki (ligeiras diferenças em relação à mistura e à consistência) e Hashimaki (enrolado em volta de um hashi).

No Japão, há muitos restaurantes de Okonomiyaki do estilo "faça você mesmo", em que os clientes o preparam inteiramente a seu gosto, misturando os ingredientes e grelhando em chapas quentes. Na maioria dos restaurantes do Brasil que servem Okonomiyaki, enquanto isso, eles já vêm prontos para comer.


Chapas para preparar Okonomiyaki no restaurante Chibo Okonomiyaki

Hoje mesmo eu fui comer um Okonomiyaki lá no bairro da Liberdade, no restaurante Washoi. Lá, eles servem também Ramen e Obentō, além de diversos acompanhamentos como Gyoza e Karaage *--*


Okonomiyaki do restaurante Washoi
 Aki

23 de agosto de 2015

Filmes do Studio Ghibli - Parte 10


Colina das Papoulas (Kokuriko-Zaka Kara)





Umi é uma garota de 16 anos que mora em uma colina, com vista para o porto de Yokohama. Desde que seu pai desapareceu em alto mar, todas as manhãs ela ergue algumas bandeiras no quintal de casa, como uma mensagem lançada ao horizonte.

Essa mensagem é vista por Shun Kazama sempre que ele está indo para a escola de barco, e mais tarde ele publica no jornal dessa mesma escola um poema a respeito das bandeiras e da garota que as ergue.

Após alguns acontecimentos, Shun e Umi se aproximam, tornando-se amigos. No entanto, após a descoberta de um segredo passado de ambos a relação entre eles corre o risco de desaparecer.


Vidas ao Vento (Kaze Tachinu)




Jiro Horikoshi é um jovem que mora em uma cidade no interior do Japão, em um período próximo à 2ª Guerra Mundial. Jiro tem frequentemente o sonho de estar voando dentro de um avião com formato de pássaro, e a partir desse sonho ele decide estudar para construir aviões. Conseguir construir um avião e colocá-lo no ar, fazendo-o voar com agilidade, é a meta que Jiro traçou para a sua vida.

Durante a busca pelo seu sonho ele conhece Naoko, uma jovem encantadora por quem ele se apaixona. No entanto, Naoko fica profundamente doente, sem saber se conseguirá sobreviver ou não...

Confira também:

Sobre o Studio Ghibli
Filmes do Studio Ghibli - Parte 1
Filmes do Studio Ghibli - Parte 2
Filmes do Studio Ghibli - Parte 3
Filmes do Studio Ghibli - Parte 4
Filmes do Studio Ghibli - Parte 5
Filmes do Studio Ghibli - Parte 6
Filmes do Studio Ghibli - Parte 7
Filmes do Studio Ghibli - Parte 8 
Filmes do Studio Ghibli - Parte 9

Aki

16 de agosto de 2015

Shinkansen 新幹線


Konnichiwa ~

O tema de hoje será o Shinkansen: o trem-bala japonês, operado pela JR (Japan Railways Group).

 
Diversos tipos de Shinkansen (Fonte)

As primeiras propostas de criação de uma rede ferroviária de alta velocidade no Japão, o Shinkansen, começaram a ser desenvolvidas na década de 1930. No entanto, esses planos logo foram abandonados com a derrota do Japão na Segunda Guerra Mundial em 1945.

Com a recuperação do país ao longo dos anos, a ideia da criação do Shinkansen logo foi retomada. Assim, a linha inicial Tōkaidō Shinkansen (ligando Tokyo e Osaka) foi inaugurada no dia 01 de outubro de 1964, logo antes dos Jogos Olímpicos em Tokyo.

Anteriormente, a viagem entre essas duas cidades levava cerca de sete horas em um trem convencional. Com o Shinkansen, essa viagem ficou reduzida para quatro horas.


Tōkaidō Shinkansen (Fonte)

O sucesso inicial do trem-bala permitiu a sua extensão para praticamente todo o território do Japão, inaugurando diversas novas linhas. Cada um dos Shinkansen possui o seu próprio estilo e design, chegando a velocidades médias de 300km/h.


Diagrama da rede Shinkansen (Fonte)

Hoje em dia, as ferrovias japonesas são conhecidas por sua eficiência, segurança, pontualidade e limpeza. Inclusive, o atraso de um Shinkansen chega a ser no máximo de 10 segundos. Vários novos projetos estão sendo atualmente desenvolvidos, com a intenção de aumentar a velocidade e extender a rede para novos locais.

Veja este vídeo com o Tohoku Shinkansen em operação o/


Tohoku Shinkansen em Sendai


Há também um Shinkansen especial, chamado de "Doctor Yellow", usado para monitorar as condições dos demais trens-balas. A JR possui um vagão que percorre as ferrovias uma vez a cada dez dias, porém o trajeto e o horário não são divulgados, de forma que raramente pode ser visto. Por esse motivo, dizem que quem o ver terá sorte :D


Doctor Yellow (Fonte)
Aki

19 de julho de 2015

Dango 団子



Hanami Dango (Fonte)

Já conhece o Dango? ^⁻^

Ele é um bolinho doce japonês muito popular, feito de mochiko (farinha de arroz) e geralmente servido com chá verde. Existem, naturalmente, versões do Dango de regiões específicas, feitos a partir de diversos tipos de farinha (de milho ou batata) e diversos outros ingredientes adicionais (como feijão azuki ou gergelim preto).


Loja de Dango no anime Naruto

Para a sua origem, há várias teorias. Uma delas se refere ao Mitarashi Dango, dizendo que ele veio do momento em que um imperador estava lavando suas mãos no rio Mitarashi antes de entrar no templo. Várias bolhas apareceram na água, umas atrás das outras, surpreendendo o imperador, que decidiu comemorar essa experiência com uma comida que lhe recordava o encontro. Há também uma outra história, que diz que o Mitarashi Dango era servido no espeto em grupos de cinco, o de cima representando a cabeça, os próximos dois os braços e os últimos as pernas...


Mitarashi Anko comendo Dango no anime Naruto

Veja alguns dos tipos mais conhecidos de Dango:

Mitarashi Dango: servido com uma calda feita de shoyu, açúcar e amido; 

Chadango: com sabor de chá verde;

Hanami Dango: possui três cores e é normalmente servido durante o Hanami Matsuri;

Goma Dango: com sementes de gergelim;

Kibi Dango: feito com farinha de milho;

Kinako Dango: servido com farinha de soja torrada.

 
Alguns tipos de Dango (Fonte)


Para finalizar, uma música sobre Dango (ending de Clannad) o/




Aki

12 de julho de 2015

Kokeshi 子消し


Kokeshi (Fonte)

A Kokeshi é uma boneca típica do Japão, com características próprias e marcantes. As tradicionais são artesanais, feitas em madeira e pintadas à mão. Segundo a tradição, a Kokeshi traz sorte às famílias.

Durante o período Edo, as Kokeshi eram consideradas as guardiãs das crianças e detentoras de suas almas. Ter uma Kokeshi significava que ela ajudaria a manter os filhos saudáveis, além de mantê-los longe do mal. Porém, seu simbolismo mais conhecido é em relação à amizade, pois dentro da boneca há um espaço para se colocar uma mensagem antes de entregá-la a alguém.  


Kokeshi no bairro Liberdade, em São Paulo (Fonte)

Essas bonecas começaram a ser fabricadas no século IX por artesãos japoneses que resolveram usar as sobras de madeira para fazer algo simples, porém criativo e artesanal. A forma de arte da Kokeshi repousa sobre o princípio criativo da beleza e da arte através da simplicidade.

Elas são constituídas apenas por um tronco simples, geralmente com detalhes florais, e uma esfera representando a cabeça, com expressões faciais, tudo pintado à mão. Uma característica das bonecas Kokeshi é a ausência de braços ou pernas. Na parte inferior, há a assinatura do artista que a fabricou.


Kokeshi em lápis (Fonte)

Hoje em dia, as Kokeshi ganharam um design mais moderno e contemporâneo, como as Kimmidolls, que apesar de terem começado como uma moda comercial hoje evoluíram para algo simbólico.


Kimmidolls (Fonte)


Aki

10 de julho de 2015

Filmes do Studio Ghibli - Parte 9


Princesa Mononoke (Mononoke Hime)






Ashitaka é o príncipe de uma tribo (Aino) quase extinta que é atacada por um Tatarigami, um demônio-deus da floresta. Ashitaka salva sua tribo, mas acaba se tornando vítima da maldição do Tatarigami. Essa maldição fará com que Ashitaka se corroa pelo ódio até se transformar em outro demônio igual ou acabar morrendo, a não ser que ele vá atrás da cura na floresta proibida.

Durante a sua jornada vai enfrentar animais fantásticos, pessoas amaldiçoadas e os mistérios da natureza. O príncipe irá também conhecer San, ou Princesa Mononoke, uma garota criada por lobos que fará de tudo para acabar com os humanos que ameaçam a floresta.



(Fonte)


Eu Posso Ouvir o Oceano (Umi ga Kikoeru)






Baseado no romance de Saeko Himuro, "Eu Posso Ouvir o Oceano" é um drama que conta a história de uma amizade abalada pela chagada de um ente de interesse comum. 

O protagonista, Taku Morisaki, narra a maior parte da história durante um vôo da universidade para casa. Ele lembra quando a bela Rikako se transferiu para sua escola abalando sua amizade com Yutaka e o colocando nas mais estranhas situações.

Cenas do passado de Taku começam a passar pela cabeça dele como "flashs": sua vida na escola, seus amigos, sua família... As cenas com Rikako, inclusive, se repetem muito...

Confira também:

Sobre o Studio Ghibli
Filmes do Studio Ghibli - Parte 1
Filmes do Studio Ghibli - Parte 2
Filmes do Studio Ghibli - Parte 3
Filmes do Studio Ghibli - Parte 4
Filmes do Studio Ghibli - Parte 5
Filmes do Studio Ghibli - Parte 6
Filmes do Studio Ghibli - Parte 7
Filmes do Studio Ghibli - Parte 8  
Aki

28 de junho de 2015

Honoríficos no Japão




Muitos de vocês já devem conhecer alguns dos honoríficos japoneses, provavelmente por meio de animes e mangás ^^

No Japão, é comum chamar as pessoas pelo sobrenome ao invés de pelo nome, como é comum por aqui. Além disso, há o uso frequente de honoríficos após o sobrenome, para indicar o grau de intimidade ou posição social. Existe uma grande variedade desses honoríficos, cada um com uma situação específica para ser utilizado.

É muito importante saber usar corretamente esses honoríficos, pois o uso inadequado pode levar a más interpretações e pode soar como falta de educação, mesmo que não seja essa a intenção. Os honoríficos também não devem ser utilizados para nos referirmos a nós mesmos.


(Fonte)

Alguns desses honoríficos mais utilizados são:


San (さん)

Esse é o honorífico que pode ser utilizado em qualquer situação, independentemente do sexo da pessoa. Pode-se dizer que ele é equivalente a "senhor" ou "senhora". Se estiver em dúvida quanto a qual honorífico usar, o "san" é a melhor escolha ^^

Kun (君)

O sufixo "kun" é normalmente utilizado entre jovens que possuem laços de amizade. É um honorífico informal, mais usado para se referir a pessoas do sexo masculino, embora possa ser usado também com mulheres nas quais se tem um grande grau de afinidade.

Chan (ちゃん)

O sufixo "chan" é um termo carinhoso, geralmente utilizado para crianças ou pessoas com quem temos muita intimidade. O "chan" pode ser usado tanto com mulheres quanto com homens, e é usado após o nome inteiro ou abreviado.

Sama (様)

Este é um sufixo bem mais formal que "san", e é usado para se referir a alguém pelo qual sentimos grande respeito.

Senpai (先輩)

"Senpai" é um sufixo utilizado para tratar colegas mais velhos, figuras mentoras ou para fazer referência a alguém mais experiente. "Senpai" significa "veterano" ou "mentor" e é um sufixo muito utilizado em escolas.

Aki

21 de junho de 2015

Taiyaki たい焼


Taiyaki (Fonte)


Yo! Você já experimentou o Taiyaki?

Ele é um doce japonês muuito gostoso, marcado principalmente por seu formato de peixe >.<

A massa é parecida com a de uma panqueca ou a de um waffle, enquanto seu recheio mais comum é o de azuki (tipo de feijão doce). Há também diversos outros tipos de recheio utilizados, incluindo morango, creme, chocolate, queijo, salsicha e até mesmo sabor sakura!



Diferentes sabores de Taiyaki (Fonte)


Para o seu preparo, a massa é colocada em um molde no formato de peixe. O recheio é colocado em um dos lados do molde, que em seguida é fechado. Após isso, ele é assado até ficar dourado.


Taiyaki no anime Kanon

A origem do Taiyaki foi em 1909, em uma loja de doces chamada Naniwaya (Azabu, Tokyo). Atualmente, ele pode ser encontrado em qualquer parte do Japão, principalmente em supermercados e festivais.





Aki

14 de junho de 2015

Filmes do Studio Ghibli - Parte 8


Desta vez, temos dois filmes mais antigos, lançados até mesmo antes da fundação do Studio Ghibli (mas direcionados por membros dele). "Gauche: O Violoncelista" foi lançado em 1982, enquanto "Horus: O Príncipe do Sol" foi lançado em 1968.

Gauche: O Violoncelista (Sero Hiki no Gōshu)


(Fonte)

Gauche é um diligente violoncelista que toca na orquestra de uma pequena cidade. Ele se esforça muito durante os treinos, mas é constantemente repreendido pelo seu condutor durante as preparações para a próxima apresentação.

Durante quatro noites, Gauche é visitado em sua casa por animais enquanto ele está praticando, que acabam o ajudando a melhorar suas habilidades como violoncelista para o concerto.

Horus: O Príncipe do Sol (Taiyō no Ōji: Horusu no Daibōken)


(Fonte)

Horus, um garoto que vive durante a Idade do Ferro na região da Escandinávia, recupera a Espada do Sol que estava presa na grande rocha Moog. O pai de Horus, no leito da morte, revela a ele que a família veio de uma aldeia costeira do norte, que foi devastada por Grunwald.

Então, Horus volta à terra de seus ancestrais para defendê-los de Grunwald. No caminho, ele conhece Hilda, uma linda e enigmática garota que esconde um terrível segredo.

Confira também:

Sobre o Studio Ghibli
Filmes do Studio Ghibli - Parte 1
Filmes do Studio Ghibli - Parte 2
Filmes do Studio Ghibli - Parte 3
Filmes do Studio Ghibli - Parte 4
Filmes do Studio Ghibli - Parte 5
Filmes do Studio Ghibli - Parte 6
Filmes do Studio Ghibli - Parte 7

Aki

7 de junho de 2015

MMD - MikuMikuDance


MikuMikuDance (ミクミクダンス), também chamado apenas de MMD, é um programa gratuito que permite ao usuário animar e criar filmes em CG (Computação Gráfica).

 
Modelos padrões do MMD (Fonte)


O MMD foi criado por Yu Higuchi, originalmente para servir de apoio aos produtores de Vocaloid, que precisavam de vídeos para mostrar suas músicas no NicoNicoDouga (site de divulgação de vídeos). Com o passar do tempo, o software adquiriu uma identidade própria e se tornou uma ferramenta muito comum entre animadores.

A ideia inicial de Higuchi era criar um software fácil de ser utilizado, com uma interface amigável, já que na época não havia uma ferramenta 3D que fosse fácil de se entender.


Interface do MMD (Fonte)

O interesse da comunidade japonesa pelo software foi imediato, apenas 3 dias após o lançamento a quantidade de conteúdo cresceu de maneira imensurável. 

Grande parte desse conteúdo (como modelos, animações) é distribuída livremente, gerando uma rotatividade e uma construção coletiva de recursos muito grande, o que se acabou caracterizando como o diferencial do MMD. Outra parte que contribuiu bastante para o crescimento e a popularização do MMD são os torneios de animação que acontecem no NicoNicoDouga, como o MMD Cup.

 
(Fonte)

Aos poucos, o MMD acabou se distanciando do Vocaloid, tomando uma forma própria. Ele ainda é extremamente voltado ao Vocaloid, mas a quantidade de conteúdo original também é bem grande. Com o sucesso, o MMD começou a gerar outros tipos de mídia, como por exemplo a publicação de uma revista mensal sobre o assunto, com tutoriais, reportagens e modelos de distribuição exclusiva da revista.

Os próprios produtores também passaram a publicar livros, DVDs e modelos feitos com o MMD comercialmente. Inclusive, o MMD já foi utilizado em comerciais, como no comercial do Windows 8 para o Japão:





Se interessou pelo MMD? Vale a pena dar uma olhada no software! Você pode baixá-lo neste site ^^

Aki

1 de junho de 2015

Koromogae 衣替え


Koromogae (Fonte)

No Japão as estações do ano são bem definidas, e por esse motivo há muitas mudanças que ocorrem com a troca de clima. Uma dessas mudanças, que não é comum nos outros países, é o Koromogae.

Koromogae é o nome dado ao evento em que as roupas são trocadas para se adequar ao clima, sempre nos dias 01 de junho (início do verão) e 01 de outubro (início do inverno). A diferença é mais notável principalmente em uniformes escolares (seifuku) e uniformes de trabalho. O nome Koromogae, inclusive, é escrito com os kanjis 衣 (koromo = roupa) e 替 (kaeru = trocar).



Uniformes escolares de inverno e de verão (Fonte)

Os uniformes de verão costumam ter uma tonalidade mais clara e tecidos mais leves, enquanto os de inverno são mais escuros e possuem tecidos mais grossos. Durante a época do Koromogae, é comum ver estudantes usando os dois tipos de uniforme.

Na maioria das casas japonesas, as famílias ficam muito atarefadas guardando as roupas da estação que terminou e arrumando as roupas para a estação que se inicia.

Assim como diversos costumes japoneses, o Koromogae se originou no período Heian (794-1185). Havia orientações de roupas de verãos e de roupas de inverno para serem usadas na corte. Durante esse período, o costume era conhecido como "Koui", e não se restringia apenas à roupa, mas também aos acessórios, por exemplo.

Aki

31 de maio de 2015

Gyoza ギョーザ


Gyoza (Fonte)
 
O Gyoza é um prato típico da culinária chinesa, embora tenha se popularizado muito no Japão. Na China o Gyoza é chamado de Jiaozi, e pode ter diversos tipos de recheio, embora o mais comum seja o de carne de porco picada com repolho, cebolinha, alho e gengibre.

Muitas vezes, eles são chamados de "pasteizinhos" chineses ou japoneses, pois a própria massa do Gyoza se assemelha à de um pastel comum. Porém, após ser colocado o recheio, são cozidos no vapor e depois rapidamente fritos em uma panela com um pouco de óleo. Há também o Gyoza grelhado, comumente chamado de Yaki Gyoza.

(Fonte)

O Gyoza foi levado ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial pelos soldados, adequando-se às circunstâncias do país, completamente arrasado no período pós-guerra, pois a farinha de trigo para fazer o quitute era mais barata do que o arroz e qualquer produto poderia ser utilizado como recheio.

Essa comida começou a atrair muitos consumidores e ajudou muito durante o período pós-guerra, além de ser considerada um alimento proteico e nutritivo, com preparação era fácil e rápida.

Hoje em dia, o Gyoza se tornou uma das principais entradas nos restaurantes japoneses, sendo consumido com um molho feito de uma mistura de vinagre e arroz (mirin), shoyu e óleo de gergelim.


(Fonte)

Aki

24 de maio de 2015

Adesivos para carro Untensha Maaku 運転者マーク


No Japão, colocam-se adesivos específicos na parte traseira e dianteira de alguns carros, chamados de Untensha Maaku (運転者マーク). Eles são plaquinhas magnéticas usadas como uma forma de identificar condutores novatos, idosos ou com necessidades especiais.

Esses adesivos foram introduzidos em 1972 e são obrigatórios aos motoristas de qualquer tipo de veículo que se enquadrem nas normas, pois caso contrário estarão sujeitos a multas e perdas de pontos de habilitação.

Veja os adesivos utilizados lá e seus respectivos significados:


Shoshinsha Maaku (初心者マーク) ou Wakaba Maaku (若葉マーク)

O adesivo com a marca verde e amarela em forma de "V" representa a juventude. "Wakaba" significa "folha jovem" e serve para identificar motoristas com menos de um ano de experiência no volante, inclusive motoristas estrangeiros que convertem suas licenças no Japão.

É obrigatório usar esse adesivo até completar um ano de habilitação. Caso ela não seja usada, isso poderá custar uma multa de ¥ 14.000 e menos dois pontos na carteira (um para cada adesivo).

Os motoristas que se consideram inexperientes, mesmo após o período de um ano, podem continuar a usar o adesivo.


Fukushi Maaku ou Koreisha Maaku (高齢者マーク)

A marca laranja e amarela no formato de uma gota representa uma folha de outono. Foi implantada em 1997, porém só se tornou obrigatória a partir de 2008 para todos os motoristas acima de 75 anos, embora seja recomendado a partir dos 70 anos. A marca serve para identificar motoristas idosos, que no geral costumam dirigir bem abaixo do limite de velocidade.

As normas dizem que não se pode passar muito perto ou ultrapassar um veículo que tenha essa marca, exceto para evitar um perigo ou risco. Caso isso aconteça, poderá receber uma multa de ¥ 6.000 e um ponto a menos na carteira.


O design dessa marca, no entanto, foi alvo de muitas críticas e debates, já que servia como um lembrete para os idosos de que eles estavam próximos do fim. Então, em 2011, foi escolhido um novo design para substituí-lo. Essa nova marca representava um trevo de quatro folhas nas cores verde escuro, verde claro, amarelo e laranja, além de possuir um "S" no meio que significa "Senior".


Shintai Maaku (身体障害者マーク) ou Kuroba Maaku (クローバーマーク)

Essa marca, representando um trevo azul, foi introduzida em 2009 para designar motoristas com deficiência física. No entanto, o símbolo internacional de uma cadeira de rodas também é frequentemente usado, já que é facilmente reconhecido em qualquer lugar do mundo. Esses adesivos fazem com que os condutores com nessecidades especiais sejam facilmente reconhecidos por outros condutores, facilitando em muito para eles.






Tyoukaku Maaku (聴覚障害者マーク)

Esse adesivo, representando uma borboleta verde e amarela foi implantada em 2009 para designar deficientes auditivos. No entanto, o símbolo internacional caracterizado por uma orelha também é comumente usado, por ser facilmente identificado por outros motoristas.

A borboleta é relacionada com a surdez porque as duas palavras são homófonas, ou seja, possuem a pronúncia igual no japonês e significados diferentes. "Ouvir" em japonês é "chyoukaku" e "borboleta" é "chyou". Além disso, as asas das borboletas no adesivo se parecem com orelhas.



(Fonte)


Shoshin Untensha Hyōshiki


Os adesivos Untensha Maaku fazem parte das normas de trânsito japonesas e o seu principal objetivo é proteger a ingridade física de todos os condutores no geral. Algo curioso, no entanto, é que esses adesivos estão sendo adotados por muitos motoristas, especialmente proprietários de carros japoneses, independentemente da idade ou se são portadores de deficiência. Alguns usam o Untensha Maaku modificado para as cores do país em que vivem ou personalizados com personagens japoneses o/


Untensha Maaku personalizados (Fonte)


Aki